Sono sposata da quasi 20 anni col mio secondo marito e abbiamo avuto tre figli.
I've been married for almost 20 years to my second husband and we have three kids together.
Mi sono sposata per un motivo, fratello.
There was a reason for my marriage, brother.
Sono sposata e ho un figlio.
I'm married, I have a child...
Per dirti la verità, mi sono sposata lassù.
To tell you the truth, I got married up there.
Non sono mai stata cosi spaventata... e inoltre, ho 26 anni e non sono sposata.
I've never been so scared... And besides, I'm 26 and I'm not married.
Mi sono sposata nella Cappella dell'amore?
I get married in the Chapel O Love?
Poi ci siamo persi di vista dopo che mi sono sposata.
Then we lost track of each other after I got married.
Sono sposata con lui da diciassette anni ma non ho intenzione di andare a vedere come sta.
I've been married to him for 17 years, and I have no intention of going in there to get him.
Poi mi sono sposata ho avuto subito un figlio e mi sono fregata.
Then I got married and had a kid too young and blew that.
Due sono le volte che mi sono sposata e divorziata.
Two is the times I've been married and divorced.
Mi ha chiesto se mi sarebbe piaciuto vivere in Italia, e io gli ho detto: "Senti, Mr San Giuliano, sono sposata con un chirurgo e ho due figli".
And he wanted to know if I could see myself living in Italy, and I said, " Well, look, Mr San Giuliano, I'm married to a surgeon with two children."
Avessi avuto la tua sicuree'e'a quando mi sono sposata...
I wish I had been that confident when I got married.
Mi stai chiedendo se sono sposata?
Are you asking me if I'm married?
Ero giovane e mi sono sposata.
I was young and I got married.
Sono sposata con un uomo di 45 anni che possiede una decappottabile rossa.
I'm married to a 45-year-old man who has a red convertible.
. si, mamma, mi sono sposata.
That's right, Mama, I got married.
Mi sono sposata un anno fa, con un chirurgo.
I got married a year ago to a surgeon.
Ho dovuto dar via tutti i miei libri quando mi sono sposata.
I had to get rid of all my books when I got married.
Sono sposata da 15 anni e ho due figli fantastici laggiu'.
I've been married for 15 years, two great boys over there.
E' un posto dove io non sono sposata e tu non sei un prete.
There's a place where I'm not married and you're not a priest.
Sono sposata, non credo di essere il tipo che tradisce il marito.
I'm married. I don't think I would be the kind of person who would cheat on my husband.
Be', ho 33 anni, sono sposata e madre di due figli.
Well, I am 33, married, and the mother of two.
È ovvio che mi sono sposata di mia volontà.
Of course, I wanted to marry you.
Ah, no, non da quando sono sposata.
Oh, no, not since I've been married.
Nick e' un ragazzo fantastico, ma in realta' sono sposata con qualcun altro.
Nick is a terrific guy, but I'm actually married to somebody else.
Amy, non prendertela con me perché mi sono sposata e ora aspetto un bambino.
Amy, I am not a crazy person... because I got married and got pregnant with a child.
Quando mi sono sposata, ero convinta di non poter fare a meno di mio marito.
When I was first married, I thought I needed my husband.
So che è sposato lui e sono sposata io, ma sinceramente, se mi chiedesse di fuggire con lui domani, dovrei fare i conti con la mia vita.
I know he's married. I'm married. But honestly, if he asked me to run off with him tomorrow,
Ho lasciato il corpo quando mi sono sposata.
I left the force when I got married.
Sì, tu devi stare attento però, perchè sai, io mi sono sposata a vent'anni e te lo concedo era l'uomo sbagliato, io ero troppo giovane, non ero in grado.
Oh, but, yeah, you want to be careful, Joe, because... See, I got married in my 20s and, granted he was the wrong man, but I was too young. I couldn't handle it.
Mi sono sposata quando avevo 17 anni e... ho avuto una bambina.
I got married when I was 17. And I had a child.
Sono sposata, ho due figli e sono incinta.
I'm married, I have two kids and I'm pregnant.
Anche io avevo 18 anni, quando mi sono sposata.
I was 18, too, when I got married.
E' solo questione di tempo prima che il Dipartimento Penitenziario si accorga che... sai, sono sposata con un pregiudicato.
It might be just a matter of time before the CDCR flag that I'm, you know, married to a felon.
Ma... sono sposata con il mio lavoro.
But I'm married to my work.
Ormai sono sposata con suo padre da quasi un anno, e, be', non lo chiamerei esattamente un 'legame stretto'.
I've been married to her father for almost a year now and, well, I wouldn't exactly call us close.
E lei rispose "oh no, non sono sposata."
And she said, "Oh no, I'm not married."
Non sono sposata, esattamente un anno fa mi sono risvegliata da un coma di un mese, in seguito ad un doppio trapianto di polmone.
I'm not married, but one year ago today, I woke up from a month-long coma, following a double lung transplant.
Mi sono sposata a 14 anni.
I was married when I was 14.
Poi mi sono sposata, e come tutte le brave egiziane ho iniziato la mia carriera di ingegnere.
And so later, I got married, and like all good Egyptians, started my career as an engineer.
7.1093270778656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?